Keine exakte Übersetzung gefunden für تَجْرِيدُ مِنَ الأسلحة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تَجْرِيدُ مِنَ الأسلحة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Altogether, 70 UNITA members were installed as members of Parliament and a number of UNITA senior military officers were incorporated into the national army.
    وأصدرت يونيتا إعلانين بشأن التجريد من الأسلحة.
  • The first question is that of disarmament, demobilization and reintegration (DDR).
    المسألة الأولى هي التجريد من الأسلحة والتسريح والإدماج.
  • The guns must be taken out of the hands of the militias.
    وينبغي تجريد المليشيات من الأسلحة.
  • He was encouraged by the continuing demilitarization and demobilization of Sierra Leone.
    وقال إن ما يشجعه هو استمرار عملية التسريح والتجريد من الأسلحة في سيراليون.
  • Examination of data on arms surrendered by UNITA during the current demilitarization
    دراسة البيانات المتعلقة بتسليم يونيتا أسلحتها خلال العملية الحالية للتجريد من الأسلحة
  • As an example at least one State Party has established a demilitarization facility to destroy their mines and now has taken on other important demilitarization projects.
    وكمثال على ذلك، قامت دولة طرف واحدة على الأقل بإنشاء مرفق للتجريد من الأسلحة لتدمير الألغام التي تحوزها وشرعت في الوقت الحالي في مشاريع هامة أخرى للتجريد من الأسلحة.
  • As an example at least one State Party, Albania, established a demilitarization facility to destroy its mines and now has taken on other important demilitarization projects.
    وكمثال على ذلك، قامت دولة طرف واحدة على الأقل، هي ألبانيا، بإنشاء مرفق للتجريد من الأسلحة من أجل تدمير ما لديها من ألغام، وهي تضطلع حالياً بمشاريع هامة أخرى للتجريد من الأسلحة.
  • Such denuclearization has been reiterated in the successive revisions of the said Treaty in 1982, 1988 and 2002.
    وأعيد التأكيد على هذا التجريد من الأسلحة النووية في تنقيحات لاحقة للمعاهدة المذكورة في الأعوام 1982 و 1988 و 2002.
  • Costa Rica considers that disarmament, demilitarization and the reduction of military spending constitute an important step towards peace.
    ترى كوستاريكا في نزع السلاح والتجريد من الأسلحة وتخفيض الإنفاق العسكري خطوة مهمة على الطريق المؤدي إلى السلام.
  • To prevent this, it is essential for an effective programme of demobilization, disarming and resettlement to be put in place without delay.
    ولتجنب الانزلاق إلى هذا الوضع، لا بد إذن من سرعة تنفيذ برنامج فعال للتسريح والتجريد من الأسلحة وإعادة الإدماج.